Выражение употребляется как характеристика женщин в возрасте 30-40 лет. Возникло после выхода в свет романа французского писателя Оноре де Бальзака «Тридцатилетняя женщина».
Происхождение фразеологизма «Бальзаковский возраст»
Понятие «бальзаковский возраст» возникло в России после появления произведения «Тридцатилетняя женщина», принадлежащего перу классика французской литературы XIX века Оноре де Бальзака (в самой Франции такого понятия нет). Женщинами бальзаковского возраста стали именовать дам от 25 до 35 лет. Во времена Бальзака считалось, что начиная с этого возраста женщине крайне проблематично обустроить свою личную жизнь и выйти замуж, посему надо было сидеть дома и дожидаться старости. А у Бальзака главная героиня романа виконтесса де Боссеан отличалась смелостью суждений, независимостью и полной свободой в проявлении своих чувств. Бальзак воспел в своих романах право женщин после 30 лет на любовь и доказывал, что они могут быть любимы.
Поначалу, сразу после выхода романа, выражение «бальзаковский возраст» употреблялось иронично и относилось к женщинам, стремившимся походить на героиню Бальзака. Со временем семантика слов сильно изменилась и стала означать только возраст женщины. Сегодня так называют женщин в возрасте после 40 лет. Современная коррекция произошла не случайно, она имеет под собой физиологическую основу. Гормональный пик, раскрытие женской сексуальности достигается к 35–40 годам, у многих может быть даже второй пик около 50 лет. Недаром в народе есть поговорка: «Сорок пять – баба ягодка опять».
В былые времена женщине после 30 лет негласно было отказано в праве на любовь, которая могла быть только незаконной: ведь тогда девушки выходили замуж совсем юными, в 14–18 лет, рано рожали детей, которые к их 30 годам уже успевали вырасти. «Сорок лет – бабий век» – эта поговорка возникла не случайно. В прежние времена продолжительность жизни была очень низкой.
Значение фразеологизма «Бальзаковский возраст»
Таким образом, изначально выражение «бальзаковский возраст» употреблялось о женщине 30-ти лет или чуть старше. Но в наше время как-то очень сложно назвать тридцатилетнюю женщину стареющей или умудренной опытом. Всё дело в том, что понятие «зрелость» в разное время и воспринимается по-разному.
Так, в 19-ом веке во время жизни Оноре де Бальзака жизнь женщины сводилась к воспитанию детей, посещению церкви и заботе о муже, изредка разбавляемая светскими раутами и походами в театр. По большому счёту в ту эпоху, если сравнивать с нашим временем, женщина в принципе была бесправным существом. Жизнь её была разделена на две части – до замужества и после. До замужества девушка находилась на попечении родителей, и она как можно скорее стремилась выйти из-под этой опеки. А сделать это было возможно только в одном случае – выйти замуж.
И в 18-19 лет, как правило, она уже выходила замуж, ведь девушкам старше этого возраста сделать это становилось всё сложнее и сложнее. А уж если так случалось, что к 30-ти годам девушка так и не испытала радости семейной жизни, то она и вовсе оставалась никому ненужной. И жизнь её становилось похожа на однообразную серую массу, и помирать вроде бы рановато, но и замуж уж точно поздно.
А вот радости семейной жизни довольно часто оборачивались не такими уж радостями. Ведь заключение брака в те времена в большей степени сводился к финансовому договору между родителями невесты и женихом, а мнение девушки при этом не учитывалось. Уж, какая тут любовь. Так что после свадьбы контроль и опека за девушкой переходил от её родителей к её мужу без права на собственное мнение и свободу в действиях. Так сказать, из одной клетки в другую.
Хорошее воспитание, прекрасное образование и красота девушки полностью переходило в собственность мужа и являлось неким дополнением к положению мужа в обществе. Жизнь девушки в замужестве состояла в основном из воспитания детей и редкими выходами в свет, где ей разрешалось блистать на зависть другим мужчинам, но при этом общение с ней было недопустимо, если только с позволения мужа.
По мнению писателя, Оноре де Бальзака, женщина в возрасте 30-ти лет становилась созревшей духовно и сформировавшейся физически для полноценной и гармоничной семейной жизни.
В некоторых случаях довольно сложно представить понятие «бальзаковский возраст» и женщину, скажем, которая является крановщицей, маляршей или укладывает железнодорожные шпалы.
Так что выражение «бальзаковский возраст» в большей степени относится к дамам из высшего света и к женщинам аристократической наружности.
Примеры из произведений писателей
«Мне кажется, что у меня уже бальзаковский возраст потрясённо подумала Анна Ивановна, разглядывая себя в зеркало. Она стала вспоминать тех печальных тридцатилетних женщин, которые в этом возрасте впадали в меланхолию».
Д. Н. Мамин -Сибиряк «Около господ»
«Смотрите, смотрите, только не умрите от ревности… Вы, видимо, ошиблись, говоря, что он единственно может нравиться только женщинам бальзаковского возраста, а оказывается и молодые девушки…»
Гейнце Н.Э «Самозванец»
«Надоела белужина, так вот к сардинкам потянуло. Ах ты, бесстыдница! Впрочем, что ж? Бальзаковский возраст! Ничего не поделаешь с этим возрастом!»
Чехов А.П «От нечего делать»
«Я как-то просматривал списки и нашел всего двух в бальзаковском возрасте*. Кстати, у нашего батюшки есть списки, и вы сами посмотрите»
Д.Н. Мамин-Сибиряк «Последние клейма»
«… возраста чувствуют склонность к благотворительности или к спиритизму, восторгаются Мазини, … особенно “бальзаковских” лет и любящих пылкость чувств»
К.М. Станюкович «Серж Птичкин»
«… своим апатичным видом и режиссера, и антрепренершу, худосочную костлявую даму бальзаковского возраста, играющую исключительно молоденьких инженюшек»
Л.А. Чарская «Вакханка»
Источник: Что значит бальзаковский возраст фразеологизм. [Электронный ресурс] // https://oboidomkursk.ru/chto-znachit-balzakovskiy-vozrast-frazeologizm/
Дата обращения: 27.11.2022
А.А. Халилова, библиотекарь Тоболтуринской сельской библиотеки