Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова
Инв. № 251552
Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова: поэзия. — М.: ОАО издательство «Радуга», 2009. — 480 с. — ISBN 978-5-05-007065-4
12+
Книга подготовлена к 70-летию поэта и переводчика Вячеслава Глебовича Куприянова и к 50-летию его творческой деятельности.
Переводы Куприянова отличаются как литературным мастерством, так и разнообразием стилей и художественных манер, от классического сонета до верлибра. В 2007 году за переводы из Рильке Куприянов получил премию австрийского министерства образования и культуры.
В двуязычное издание входят переводы более чем 60 немецких, австрийских и швейцарских поэтов (Клопштока, Гете, Гельдерлина, Новалиса, Айхендорфа, Шамиссо, Ницше, Ст. Георге, Гофмансталя, Пауля Целана, Эриха Фрида, Гюнтера Грасса, Г.М. Энценсбергера и др.)